La imperfecta condició humana

A 'Indigno de ser humano', Osamu Dazai novel·la les frustracions existencials d’un jove intel·ligent, però ple de fòbies socials

 

Manel Haro. Barcelona / @manelhc

El millor que li està passant a la literatura aquests últims anys és l’increment (sorprenent en temps de crisi econòmica i lectora) de petites editorials que, lluny de les monstruoses campanyes de publicitat, estan demostrant una impressionant tasca cultural al nostre país. Segells com Impedimenta, Libros del Asteroide o Sajalín, entre d’altres, estan apostant per una literatura de qualitat i estan traduint clàssics incontestables de tot el planeta que, incomprensiblement, eren inèdits a Espanya.

Indigno de ser humano, del japonès Osamu Dazai, és un exemple d’això. Més de deu milions d’exemplars venuts des de 1948 i per fi podem llegir la novel·la en castellà gràcies a Sajalín Editores. Dazai, pseudònim de Tsushima Shuji, va ser un escriptor turmentat, alcohòlic i suïcida el llegat del qual no supera les dues novel·les i un grapat de relats. Indigno de ser humano narra precisament alguns aspectes autobiogràfics.

Yozo, el protagonista, és un noi intel·ligent, però angoixat, que refugia en l’alcohol les seves fòbies socials. Amb por dels desconeguts i fastiguejat per la gran farsa que li sembla la societat, decideix interioritzar els seus pesars i mostrar una forçada cara còmica perquè fins i tot els seus amics quedin allunyats de la seva tortura emocional. La millor sinopsi, aquest petit text: “Por lo general, las personas no muestran lo terribles que son. Pero son como una vaca pastando tranquila que, de repente, levanta la cola y descarga un latigazo sobre el tábano. Basta que se dé la ocasión para que muestren su horrenda naturaleza. Recuerdo que se me llegaba a erizar el cabello de terror al pensar en que este carácter innato es una condición esencial para que el ser humano sobreviva. Al pensarlo, perdía cualquier esperanza sobre la humanidad”.

Poca cosa cal afegir per recomanar aquesta excel·lent novel·la. Indigno de ser humano va ser publicada el 1948, el mateix any que apareixia Confessions d’una màscara, de Yukio Mishima, els arguments de les quals no queden gaire allunyats. Com tampoc hi havia tanta distància entre Dazai i Mishima, dos autors afligits que van decidir posar fi a la seva vida massa aviat. Sajalín Editores ens brinda l’oportunitat de descobrir un autor al qual segur va llegir Haruki Murakami abans d’escriure el seu Tòquio Blues.

 

_________

Si t’interessa aquest llibre, et poden interessar aquests altres:

Categories
LLIBRES
Sense comentaris

Deixa una resposta

ALTRES ARTICLES

  • amor y basura ivan klima

    Escombrats pel sistema

      Manel Haro. Barcelona / @manelhc Vaig descobrir l’escriptor txec Ivan Klíma (Praga, 1931) amb el seu llibre d’articles L’esperit de Praga, que va publicar Quaderns Crema en català...
  • trapologia max besora i borja bagunya def

    El culte de la música ‘trap’

      Álvaro Muñoz. València / @AlvaroMunyoz Tanco Trapologia (Ara Llibres) amb la sensació que he après molt, fet que feia temps que no experimentava. La música trap és quelcom...
  • El meu amor sputnik haruki murakami

    La part de tots nosaltres que la vida ens roba pel camí

      Manel Haro. Barcelona / @manelhc Vaig descobrir Murakami amb Tòquio Blues, com tants milers de lectors. Llavors treballava jo a una de les llibreries FNAC de Barcelona, tothom el demanava, les...
  • poesia completa edgar allan poe def

    La poesia d’Edgar Allan Poe

      Álvaro Muñoz. València / @AlvaroMunyoz Edgar Allan Poe és un d’aquells autors dels quals biografia i obra caminen de la mà. L’escriptor estatunidenc  és un referent del món...